Kaddish - Piccola poesia ebraica



שיר עברי קטן (קדיש)

ילדים בני ערובה
ועוד מוות על עמי
הכתיבה שלי נופלת ונשברת
הגיע הזמן לאלף של שתיקה
לא נשארו לי מילים
;אבל אני שומע קול עתיק
קדיש
____

Bambini ostaggio
e ancora morte sul mio popolo
la mia scrittura cade e si spezza
È il tempo di un'Alef di Silenzio
Non mi sono rimaste più parole
ma ascolto una voce antica;
Kaddish.




Testo e traduzione dall'ebraico di
Sergio Daniele Donati 
stampa la pagina

Commenti

  1. Non rimane che ascolto in sacro silenzio. Barbara Rabita

    RispondiElimina
  2. Si, Barbara, penso che non possa che rimanere che l'ascolto. Grazie di cuore davvero.

    RispondiElimina

Posta un commento