Il vento (הרוח)
Nel mio deserto il vento
non è sempre caldo;
così il ricordo che a volte
taglia la pelle.
Una spada di pietra
e ghiaccio.
במדבר שלי הרוח
אינה תמיד חמה
כך הזיכרון שפעמים
קורע את העור
להב אבן
וקרח
Bamidbar sheli harúach
einá tamíd chamá;
kach ha'zikarón shepa'amím
koréa et ha'ór
lahav even
vekérach.
_____
Testo - inedito 4.1.25 -
traduzione in ebraico
e traslitterazione
di Sergio Daniele Donati
Immagini elaborate con IA
Commenti
Posta un commento